ARTIST PHOTO

UVERworld

UVERworld現場 2 30 606

Ticket Lottery For Overseas Neo SOUND Wave Crew

E-ticket

活動將在場館規定容量的 100% 下舉行,預計站立區域將非常密集,敬請諒解。

Reception overview

Application acceptance period (JST) : From Thursday, May 11, 2023 18:00pm to Tuesday, May 16, 23:59
Lottery result announcement (JST) : Saturday, May 20, 2023 18:00pm(Estimated Time)
Number of tickets that can be applied for: 2 tickets per show
Ticket Fees
  • 1F standing :8,900 yen (including tax)
  • 2F reserved seat :8,900 yen (including tax)
  • ※drink fee separately.
  • Lottery draw eligibility: 申請人
    海外 Neo SOUND Wave Crew 的人

    陪同人員
    會員和非會員均可申請
    Notes: 小學生以上需付費入場。

    關於場地感染控制措施,活動將按照演出當天的指引進行,請理解並接受3月13日後「是否佩戴口罩由個人決定」的政府政策。

    Regarding e-Tickets

    Find out more about electronic tickets

    門票將透過UVERworld官方應用程式發行,以防止未經授權的門票轉售。

    E-ticket Ticket display date: One week before *tentative
    Ticket display terminal:

    Tickets can only be received via the smartphone with the phone number registered at the time of application.

    Ticket distribution: Only tickets for accompanying persons can be distributed after admission.
    Ticket Trade: 如果您在購買門票後無法參加,請使用我們在 Tixplus Trade 的官方門票交易和轉售服務。

    Prohibition of Unauthorized Resale and Transfer

    無論出於何種原因或目的,嚴禁將門票轉售給第三方、將門票分發給團體成員以外的其他人以及不使用共享會員功能轉讓門票。
    在授權銷售點以外(轉售網站、網路拍賣、公告欄銷售、黃牛等)購買的門票以及經確認非法分發或轉讓的門票,即使已購買,也將被視為無效,並被拒絕入場以正常價格。
    ≫禁止未經授權的轉售和轉讓

    Items to confirm before applying

    1.How to apply

    After member authentication, you will be redirected to the Pia application screen.

    2.Supported devices
    • 任何具有註冊電話號碼和互聯網功能的智慧型手機都可以使用透過UVERworld官方應用程式發行的電子門票。
      • (*SMS contract is required for both iPhone and Android devices)
      [支援的作業系統]
      iPhone 裝置:iOS 11.0 或更高版本 *建議 iOS 13.0 或更高版本
      Android 裝置:Android OS 5.0 或更高版本*推薦 Android OS 7.0 或更高版本
    • *平板電腦設備和 iPod Touch 設備不相容於電子機票。
      此外,某些智慧型手機設備不受支援。請務必檢查不支援的設備清單。

    Regarding supported devises

    3.Email settings

    有關申請完成和抽獎結果的資訊將透過 Pia 透過電子郵件發送給您。
    在門票顯示日期,Tixplus(以前稱為 EMTG)將向您發送一封有關電子門票的電子郵件。
    如果您為收件匣設定了指定網域,請將其設定為接收來自「pia.co.jp」和「plusmember.jp」的電子郵件,請同時注意您的垃圾郵件設定。

    4.Receiving tickets
    • 選定演出的門票將透過UVERworld官方應用程式寄送。

      To prevent unauthorized resale, tickets are only receivable on the smartphone connected with the phone number registered at the time of application.

      • *每個Plus會員ID只能使用一個電話號碼使用UVERworld官方應用程式。
        如果您因手機型號變更導致手機號碼變更或申請時輸入的電話號碼錯誤而導致無法領取票證,請在票證可領取後聯絡Tixplus客戶支援。

    How to get tickets and how to enter

    5.Notes regarding the ticket application process
    • * 請務必在「Pia」的申請表中填寫申請人資訊。
    • * Reception is not on a first-come, first-served basis.
    • * Please be sure to check the reception desk on the Pia website for details and precautions regarding reception.
    • * Cancellation after application and change of contents after acceptance are not possible at all. Also, you cannot cancel or change your ticket after purchasing it. Please be careful.
    • * If payment cannot be confirmed by the payment deadline, it will be treated as a cancellation.
    • * We cannot answer inquiries about seats and lottery.
    • * Only members who have purchased this advance ticket can enter. Unauthorized trading (resale) or transfer of tickets is prohibited.
    • * Tickets are strictly prohibited from being resold or transferred to a third party for any purpose or reason, except for transfer through the share member function. In the unlikely event that an unauthorized purchase is discovered or if we cannot verify your identity, we will refuse entry. In that case, please note that we will not be able to refund the ticket price.
    • * Members who are found to have fraudulent transactions will be disadvantaged in future lotteries.
    • * If your device is Android, you may not be able to apply depending on the browser. In that case, change the browser to Google Chrome and try again.
    6.Information and precautions for the event

    活動將在場館規定容量的 100% 下舉行,預計站立區域將非常密集,敬請諒解。

    If you fall under the following categories, you will not be allowed into the venue during the event.

    • ① 人們有一段時間沒有旅行的經歷,因為他們在回家後等待日本的表現和待遇。
    • ② People with a fever of 37.5°C or higher, people who have consumed alcoholic beverages, or people with symptoms such as cough, lethargy, runny nose, headache, vomiting, odor/taste disorder, etc.
    • ③ Those who have a family member living with them who is suspected to be infected.
    • ④ Those who have tested positive for the new coronavirus prior to the performance and are within the medical treatment period stipulated by the Ministry of Health, Labor and Welfare.
    • ⑤ Those who have been in close contact with a person who has tested positive for the new coronavirus prior to the performance and who are within thehome-waitingperiod specified by the Ministry of Health, Labour and Welfare.
    • -Those who have an underlying medical condition (hypertension, diabetes, cardiovascular disease, respiratory disease, cancer, etc.) or are pregnant are requested to make a careful judgment based on information provided by the relevant authorities.

    [Regarding the venue]

    • 關於現場感染控制措施,演出將依照活動當天的指引進行。
      政府的政策是3月13日後“戴不戴口罩由個人決定”,
      購票前請您瞭解並同意。

    【Restricted entry/exit】

    • There will be no restricted entry. Please follow the instructions of the staff on the day of the event.
    • After the show, the audience will be asked to leave the venue according to our regulations.Please remain in your seat until instructed otherwise by an attendant.

    【Regarding tickets】

    • -All tickets will be available only through e-Tickets.
    • -Please note that personal information received at the time of your ticket purchase may be shared with government agencies. In the unlikely event that we are unable to retain your personal information, please notify a staff member at the door on the day of your visit.
    • -我們正在根據厚生勞動省的指導方針考慮是否舉辦公演。
      若舉行演出而購票者決定不參加活動,
      我們不會退還機票價格。
      雖然我們知道在這個不斷變化的環境中做出決定非常困難,但我們要求您在購買機票之前仔細考慮您的決定,並在購買機票之前諮詢您的家人或朋友,並確保獲得他們的理解。

    【Other notes】

    • -請避免在入口周圍或會場附近(便利店內等)聚集。
      也請不要在附近等候進出會場。
      (在等待開門或類似情況時,工作人員可能會要求您的團體散開。)
    • -There is no smoking station. Also, please use the restroom before coming to the event when possible.
    • -We cannot accept gifts or flowers on the day of the event.
    • -If you are coming to the show in a wheelchair, please contact the person in charge of the show you want to attend in advance, after you purchase your tickets.

    【Refusing entry/being asked to leave】

    • -You will not be able to refund your tickets if you are denied entry to the venue because you did not follow the precautions listed above.
    • -You will be asked to leave if you do not follow the instructions you are given by staff.

    Information on our countermeasures and performances may be updated in the future in accordance with changes to administrative guidelines. Please check the official website for the latest information.

    Through the above measures, we will strive to prevent infections spreading within the venue and provide the best event administration possible. We sincerely hope that this will be a wonderful event.

    We ask for your understanding and cooperation to help prevent and the spread of the novel coronavirus.

    強力播放音樂
    東京崇光百貨

    Application period has ended

    Confirmation of application status